M&O Conference Meeting -- May 11, 2018 Step One
Assemblée du Synode MO, le 11 mai 2018 Première étape



Personal Information


Personal information collected from this form is done in compliance with privacy legislation including, but not limited to, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (2000, c. 5).

Please note that the fields marked with a red asterisk* are required.


Renseignements personnels

La collecte de données personnelles au moyen de ce formulaire est faite conformément aux lois sur la protection de la vie privée, y compris, mais non de façon limitative, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (S.C, 2000, c. 5).

Veuillez noter que vous devez remplir les champs marqués d’un astérisque *.

Name:
Nom:
*
Invalid Input

Email Address:
Adresse courriel:
*
Invalid Input

Please re-enter your email address:
Veuillez entrer à nouveau votre adresse courriel:
*
Invalid Input

Which Category describes you best:
Quelle est la catégorie qui vous décrit le mieux:
*
Invalid Input



How will you connect?

Most people will watch and listen to the meeting on an Internet browser. These people will use the computer to see the presenters and the documents, to add written comments and to vote. They will only need to use the telephone if (1) they want to go onto the speaker’s list on a particular motion, or (2) they want to listen to the simultaneous translation.

Some people may not wish to use their Internet browser for this purpose. These people will be able to HEAR the full meeting on their telephone only. They will not see the presenters or the documents, but they will be able to hear everything, to vote, and to ask to go onto the speakers’ list.

Please choose which way you would like to connect.

Qu’utiliserez-vous pour vous brancher?

La plupart des gens regarderont et écouteront l’AGA à l’aide d’un ordinateur et d’un fureteur Internet. Ils pourront voir les personnes qui feront des présentations et les documents présentés, communiquer leurs commentaires par écrit et voter. Ils utiliseront le téléphone seulement (1) s’ils souhaitent s’inscrire sur la liste des personnes qui veulent se prononcer sur une motion déterminée, ou (2) s’ils souhaitent écouter la traduction simultanée.

Certaines personnes ne souhaiteront pas se brancher à l’aide d’un fureteur Internet. Elles auront alors la possibilité d’ENTENDRE ce qui se dit au cours de l’Assemblée en utilisant seulement leur téléphone. Elles ne verront pas les personnes qui feront des présentations ni les documents présentés, mais elles pourront tout entendre, voter et demander d’être mises sur la liste des personnes qui souhaitent prendre la parole.

Veuillez indiquer comment vous souhaitez vous brancher.


How will you connect to our meeting?
Comment vous brancherez-vous à l’AGA?
*

Please choose an option

Will you require simultaneous translation?
Aurez-vous besoin de traduction simultanée?*

Invalid Input